linuksoido klausimėlis

Linukso pakaitalas?

2008-08-16, kiras

Paprastai į programų interfeiso vertimo kokybę žiūriu atlaidžiai. Ne visi juk lituanistais gimė :-). Ir išvis reikia džiaugtis, kad yra neabejingų lietuviškam žodžiui atviro kodo entuziastų.

Bet pasitaiko „gąsdinančių“ klaidelių. Sistemos atnaujinimams naudoju APT. Užmetu akį į programos automatinius pranešimus ir išsigąstu ─ APT keičia mano linuksą jo pakaitalu! Štai vienos eilutės pavyzdys: „Išpakuojamas python-sip4 pakaitalas…“

Aš nenoriu linukso pakaitalo! Gražinkit man mano tikrąjį linuksą! Padėkit … :-)

4 komentarai

 

# Vladas, up.on.lt/index.htm.lt

Ne visi juk lituanistais gimė :-)

Kažko nesupratau — ne visi lietuviais gimę? Ar ne visi kūdikiai kalbininkai? Siutina tokie pasiteisinimai, tarsi be mokyklos išaiškinimų nemokėtum gimtosios kalbos.

[]

 

# kiras,

Čia ne pasiteisinimas o fakto konstatavimas :)

Vertėjas ─ profesija reikalaujanti daug žinių ir įgūdžių (kaip ir visos kitos profesijos). O programų vertimais užsiima dažniausiai entuziastai o ne profesionalūs vertėjai. Kitaip sakant, puikiam vertimui vien gimti lietuviu nepakanka.

[]

 

# RQ, rq.lt

Hm… Išpakuojamas juk paketo pakaitalas, o ne linukso. Ko čia panikuoji?

[]

 

# kiras,

„Pakaitalas“ ─ tokių pat ar panašių savybių turintis kitas daiktas (pvz., sviesto pakaitalas ─ margarinas). O čia paketus keičiam ne pakaitalais o patobulintomis, atnaujintomis tomis pačiomis programomis (pvz., į sviestą pridėjom druskos, bet jis nuo to netapo margarinu). Jei būtu diff-ai, neabejodamas sakytum „pataisų paketai“ :)

Jei visus paketus keičiame jų „pakaitalais“, įskaitant ir branduolį, tai ir visas distributyvas pamažu tampa „pakaitalu“… :P

[]